◄
Matthew 9:33
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἐκβληθέντος
τοῦ
δαιμονίου
ἐλάλησεν
ὁ
κωφός.
καὶ
ἐθαύμασαν
οἱ
ὄχλοι
λέγοντες·
οὐδέποτε
ἐφάνη
οὕτως
ἐν
τῷ
Ἰσραήλ.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες· οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εκβληθεντος του δαιμονιου ελαλησεν ο κωφος και εθαυμασαν οι οχλοι λεγοντες ουδεποτε εφανη ουτως εν τω ισραηλ
Greek Orthodox Church
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες, Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες· οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εκβληθεντος του δαιμονιου ελαλησεν ο κωφος και εθαυμασαν οι οχλοι λεγοντες ουδεποτε εφανη ουτως εν τω ισραηλ
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός, καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες ὅτι Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
When the
demon
had been driven out
,
the
man
spoke
.
And
the
crowds
were amazed
,
saying
, “
Nothing like this
has ever
been seen
in
Israel
! ”
New American Standard Bible
After the demon
was cast
out, the mute man
spoke;
and the crowds
were amazed,
[and were] saying,
"Nothing
like this
has ever
been seen
in Israel."
King James Bible
And
when the devil
was cast out,
the dumb
spake:
and
the multitudes
marvelled,
saying,
It was never
so
seen
in
Israel.
Bible Apps.com