◄
Psalm 123:2
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
הִנֵּ֨ה
כְעֵינֵ֪י
עֲבָדִ֡ים
אֶל־
יַ֤ד
אֲֽדֹונֵיהֶ֗ם
כְּעֵינֵ֣י
שִׁפְחָה֮
אֶל־
יַ֪ד
גְּבִ֫רְתָּ֥הּ
כֵּ֣ן
עֵ֭ינֵינוּ
אֶל־
יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵ֑ינוּ
עַ֝֗ד
שֶׁיְּחָנֵּֽנוּ׃
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֨ה כְעֵינֵ֪י עֲבָדִ֡ים אֶל־יַ֤ד אֲֽדֹונֵיהֶ֗ם כְּעֵינֵ֣י שִׁפְחָה֮ אֶל־יַ֪ד גְּבִ֫רְתָּ֥הּ כֵּ֣ן עֵ֭ינֵינוּ אֶל־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ עַ֝֗ד שֶׁיְּחָנֵּֽנוּ׃
WLC (Consonants Only)
הנה כעיני עבדים אל־יד אדוניהם כעיני שפחה אל־יד גברתה כן עינינו אל־יהוה אלהינו עד שיחננו׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Like
a servant’s
eyes
on
his
master’s
hand
,
like
a servant girl’s
eyes
on
her
mistress’s
hand
,
so
our
eyes
are on
the
LORD
our
God
until
He shows us
favor
.
New American Standard Bible
Behold,
as the eyes
of servants
[look] to the hand
of their master,
As the eyes
of a maid
to the hand
of her mistress,
So
our eyes
[look] to the LORD
our God,
Until
He is gracious
to us.
King James Bible
Behold, as the eyes
of servants
[look] unto the hand
of their masters,
[and] as the eyes
of a maiden
unto the hand
of her mistress;
so our eyes
[wait] upon the LORD
our God,
until that he have mercy
upon us.
Bible Apps.com