◄
Revelation 17:2
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
μεθ’
ἧς
ἐπόρνευσαν
οἱ
βασιλεῖς
τῆς
γῆς
καὶ
ἐμεθύσθησαν
οἱ
κατοικοῦντες
τὴν
γῆν
ἐκ
τοῦ
οἴνου
τῆς
πορνείας
αὐτῆς.
Westcott/Hort with Diacritics
μεθ’ ἧς ἐπόρνευσαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ ἐμεθύσθησαν οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν ἐκ τοῦ οἴνου τῆς πορνείας αὐτῆς.
Byzantine/Majority Text (2000)
μεθ ης επορνευσαν οι βασιλεις της γης και εμεθυσθησαν οι κατοικουντες την γην εκ του οινου της πορνειας αυτης
Greek Orthodox Church
μεθ’ ἧς ἐπόρνευσαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς, καὶ ἐμεθύσθησαν οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν ἐκ τοῦ οἴνου τῆς πορνείας.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μετά ὅς πορνεύω ὁ βασιλεύς ὁ γῆ καί μεθύω ὁ κατοικέω ὁ γῆ ἐκ ὁ οἶνος ὁ πορνεία αὐτός
Scrivener's Textus Receptus(1894)
μεθ ης επορνευσαν οι βασιλεις της γης και εμεθυσθησαν εκ του οινου της πορνειας αυτης οι κατοικουντες την γην
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μεθ' ἡς ἐπόρνευσαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ ἐμεθύσθησαν ἐκ τοῦ οἴνου τῆς πορνείας αὐτῆς οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
The
kings
of the
earth
committed sexual immorality
with
her
,
and
those
who live
on the
earth
became drunk
on
the
wine
of her
sexual immorality
.”
New American Standard Bible
with whom
the kings
of the earth
committed [acts of] immorality,
and those
who dwell
on the earth
were made drunk
with the wine
of her immorality."
King James Bible
With
whom
the kings
of the earth
have committed fornication,
and
the inhabitants
of the earth
have been made drunk
with
the wine
of her
fornication.
Bible Apps.com