◄
Titus 1:6
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
εἴ
τις
ἐστιν
ἀνέγκλητος,
μιᾶς
γυναικὸς
ἀνήρ,
τέκνα
ἔχων
πιστά,
μὴ
ἐν
κατηγορίᾳ
ἀσωτίας
ἢ
ἀνυπότακτα.
Westcott/Hort with Diacritics
εἴ τις ἐστιν ἀνέγκλητος, μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ, τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα
Greek Orthodox Church
εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος, μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ, τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ τὶς εἰμί ἀνέγκλητος εἷς γυνή ἀνήρ τέκνον ἔχω πιστός μή ἐν κατηγορία ἀσωτία ἤ ἀνυπότακτος
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ τέκνα ἔχων πιστά μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
one
who is
blameless
,
the husband
of one
wife
,
having
faithful
children
not
accused
of wildness
or
rebellion
.
New American Standard Bible
[namely], if
any man
is above reproach,
the husband
of one
wife,
having
children
who believe,
not accused
of dissipation
or
rebellion.
King James Bible
If any
be
blameless,
the husband
of one
wife,
having
faithful
children
not
accused
of riot
or
unruly.
Bible Apps.com