And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber. Context Egypt Plunders Jerusalem
9So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made. 10Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house. 11And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber. 12And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well. Parallel Verses American Standard Version And it was so, that, as oft as the king entered into the house of Jehovah, the guard came and bare them, and brought them back into the guard-chamber.
Douay-Rheims Bible And when the king entered into the house of the Lord, the shieldbearers came and took them, and brought them back again to their armoury.
Darby Bible Translation And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers came and fetched them, and brought them again into the chamber of the couriers.
King James Bible And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.
Young's Literal Translation and it cometh to pass, from the time of the going in of the king to the house of Jehovah, the runners have come in and lifted them up, and brought them back unto the chamber of the runners.
|
|