Especially because I know you to be expert in all customs and questions which are among the Jews: why I beseech you to hear me patiently. Treasury of Scripture because. Acts 26:26 For the king knows of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him... Acts 6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. Acts 21:21 And they are informed of you, that you teach all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses... Acts 24:10 Then Paul, after that the governor had beckoned to him to speak, answered... Acts 25:19,20,26 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive... Acts 28:17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said to them... Deuteronomy 17:18 And it shall be, when he sits on the throne of his kingdom... 1 Corinthians 13:2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith... to hear. Acts 24:4 Notwithstanding, that I be not further tedious to you, I pray you that you would hear us of your clemency a few words.
Context Paul's Testimony to Agrippa
1Then Agrippa said to Paul, You are permitted to speak for yourself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: 2I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before you touching all the things whereof I am accused of the Jews: 3Especially because I know you to be expert in all customs and questions which are among the Jews: why I beseech you to hear me patiently. 4My manner of life from my youth, which was at the first among my own nation at Jerusalem, know all the Jews; 5Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strait sect of our religion I lived a Pharisee. 6And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, to our fathers: 7To which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews. 8Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead? 9I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. 10Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them. 11And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to strange cities. 12Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, 13At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me. 14And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecute you me? it is hard for you to kick against the pricks. 15And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute. 16But rise, and stand on your feet: for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of these things which you have seen, and of those things in the which I will appear to you; 17Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you, 18To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me. 19Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision: 20But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance. 21For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me. 22Having therefore obtained help of God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come: 23That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles. Parallel Verses American Standard Version especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Douay-Rheims Bible Especially as thou knowest all, both customs and questions that are among the Jews: Wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Darby Bible Translation especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.
King James Bible Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Young's Literal Translation especially knowing thee to be acquainted with all things -- both customs and questions -- among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.
|
|