Let my lord, I pray you, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goes before me and the children be able to endure, until I come to my lord to Seir. Treasury of Scripture according as, etc. Heb. according to the foot of the work, etc.; and according to the foot of the children. be able. Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom... Mark 4:33 And with many such parables spoke he the word to them, as they were able to hear it. Romans 15:1 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. 1 Corinthians 3:2 I have fed you with milk, and not with meat: for till now you were not able to bear it, neither yet now are you able. 1 Corinthians 9:19-22 For though I be free from all men, yet have I made myself servant to all, that I might gain the more... unto Seir. See on ch. Genesis 32:3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, the country of Edom. Deuteronomy 2:1 Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spoke to me... Judges 5:4 LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped... 2 Chronicles 20:10 And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom you would not let Israel invade... Ezekiel 25:8 Thus said the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like to all the heathen; Ezekiel 35:2,3 Son of man, set your face against mount Seir, and prophesy against it...
Context Jacob Meets Esau
1And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids. 2And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last. 3And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. 4And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. 5And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant. 6Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves. 7And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. 8And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. 9And Esau said, I have enough, my brother; keep that you have to yourself. 10And Jacob said, No, I pray you, if now I have found grace in your sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen your face, as though I had seen the face of God, and you were pleased with me. 11Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. 12And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before you. 13And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die. 14Let my lord, I pray you, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goes before me and the children be able to endure, until I come to my lord to Seir. 15And Esau said, Let me now leave with you some of the folk that are with me. And he said, What needs it? let me find grace in the sight of my lord. 16So Esau returned that day on his way to Seir. 17And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth. Parallel Verses American Standard Version Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.
Douay-Rheims Bible May it please my lord to go before his servant: and I will follow softly after him, as I shall see my children to be able, until I come to my lord in Seir.
Darby Bible Translation Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.
King James Bible Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
Young's Literal Translation Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I -- I lead on gently, according to the foot of the work which is before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'
|
|