They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. Treasury of Scripture speak. Psalm 115:5-8 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not... Psalm 135:16-18 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not... Habakkuk 2:19 Woe to him that said to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver... 1 Corinthians 12:2 You know that you were Gentiles, carried away to these dumb idols, even as you were led. Revelation 13:14,15 And deceives them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast... be borne. Isaiah 46:1,7 Bel bows down, Nebo stoops, their idols were on the beasts, and on the cattle: your carriages were heavy laden... do evil. Isaiah 41:23,24 Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed... Isaiah 44:9,10 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses... Isaiah 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, you that are escaped of the nations... 1 Corinthians 8:4 As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice to idols, we know that an idol is nothing in the world...
Context The Sovereignty of God
1Hear you the word which the LORD speaks to you, O house of Israel: 2Thus said the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. 3For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax. 4They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. 5They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. 6For as much as there is none like to you, O LORD; you are great, and your name is great in might. 7Who would not fear you, O King of nations? for to you does it appertain: for as much as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like to you. 8But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. 9Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men. 10But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation. 11Thus shall you say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens. 12He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and has stretched out the heavens by his discretion. 13When he utters his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightning with rain, and brings forth the wind out of his treasures. 14Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. 15They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. 16The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name. Parallel Verses American Standard Version They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.
Douay-Rheims Bible They are framed after the likeness of a palm tree, and shall not speak: they must be carried to be removed, because they cannot go. Therefore, fear them not, for they can neither do evil nor good.
Darby Bible Translation They are as a palm-column of turned work, and they speak not; they are carried, for they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
King James Bible They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
Young's Literal Translation As a palm they are stiff, and they speak not, They are surely borne, for they step not, Be not afraid of them, for they do no evil, Yea, also to do good is not in them.
|
|