And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek after a sign? truly I say to you, There shall no sign be given to this generation. Treasury of Scripture he sighed. Mark 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man... Mark 7:34 And looking up to heaven, he sighed, and said to him, Ephphatha, that is, Be opened. Mark 9:19 He answers him, and said, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him to me. Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him... Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it, John 11:33-38 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled... Why. Mark 6:6 And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching. Luke 16:29-31 Abraham said to him, They have Moses and the prophets; let them hear them... Luke 22:67-70 Are you the Christ? tell us. And he said to them, If I tell you, you will not believe... John 12:37-43 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him... There. Matthew 12:39,40 But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it... Matthew 16:4 A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas... Luke 11:29,30 And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign...
Context The Pharisees Seek a Sign
11And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. 12And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek after a sign? truly I say to you, There shall no sign be given to this generation. 13And he left them, and entering into the ship again departed to the other side. Parallel Verses American Standard Version And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
Douay-Rheims Bible And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation.
Darby Bible Translation And groaning in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be given to this generation.
King James Bible And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
Young's Literal Translation and having sighed deeply in his spirit, he saith, 'Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.'
|
|