And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help you my unbelief. Treasury of Scripture with. 2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. *marg: 2 Kings 20:5 Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus said the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer... Psalm 39:12 Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears: for I am a stranger with you, and a sojourner... Psalm 126:5 They that sow in tears shall reap in joy. Jeremiah 14:17 Therefore you shall say this word to them; Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease... Luke 7:38,44 And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head... Acts 10:19,31 While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you... 2 Corinthians 2:4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that you should be grieved... 2 Timothy 1:4 Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy; Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh... Hebrews 12:17 For you know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance... help. Luke 17:5 And the apostles said to the Lord, Increase our faith. Ephesians 2:8 For by grace are you saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Philippians 1:29 For to you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake; 2 Thessalonians 1:3,11 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, because that your faith grows exceedingly... Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame...
Context Jesus Heals a Boy with An Evil Spirit
14And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them. 15And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. 16And he asked the scribes, What question you with them? 17And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, which has a dumb spirit; 18And wherever he takes him, he tears him: and he foams, and gnashes with his teeth, and pines away: and I spoke to your disciples that they should cast him out; and they could not. 19He answers him, and said, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him to me. 20And they brought him to him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. 21And he asked his father, How long is it ago since this came to him? And he said, Of a child. 22And often it has cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if you can do any thing, have compassion on us, and help us. 23Jesus said to him, If you can believe, all things are possible to him that believes. 24And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help you my unbelief. 25When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying to him, You dumb and deaf spirit, I charge you, come out of him, and enter no more into him. 26And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; so that many said, He is dead. 27But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose. 28And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out? 29And he said to them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting. Parallel Verses American Standard Version Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.
Douay-Rheims Bible And immediately the father of the boy crying out, with tears said: I do believe, Lord: help my unbelief.
Darby Bible Translation And immediately the father of the young child crying out said with tears, I believe, help mine unbelief.
King James Bible And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
Young's Literal Translation and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, 'I believe, sir; be helping mine unbelief.'
|
|