And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cut off your horses out of the middle of you, and I will destroy your chariots: Treasury of Scripture that I. Psalm 20:7,8 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God... Psalm 33:16,17 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength... Jeremiah 3:23 Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains... Hosea 1:7 But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword... Hosea 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride on horses: neither will we say any more to the work of our hands, You are our gods... Zechariah 9:10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off... will cut. This seems to refer to those happy times when the Jews shall be converted and restored to their own land: and all their enemies being destroyed, they shall have no further need of cavalry or fenced cities.
Context The Remnant of Jacob
7And the remnant of Jacob shall be in the middle of many people as a dew from the LORD, as the showers on the grass, that tarries not for man, nor waits for the sons of men. 8And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treads down, and tears in pieces, and none can deliver. 9Your hand shall be lifted up on your adversaries, and all your enemies shall be cut off. 10And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cut off your horses out of the middle of you, and I will destroy your chariots: 11And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strong holds: 12And I will cut off witchcrafts out of your hand; and you shall have no more soothsayers: 13Your graven images also will I cut off, and your standing images out of the middle of you; and you shall no more worship the work of your hands. 14And I will pluck up your groves out of the middle of you: so will I destroy your cities. 15And I will execute vengeance in anger and fury on the heathen, such as they have not heard. Parallel Verses American Standard Version And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:
Douay-Rheims Bible And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.
Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
King James Bible And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Young's Literal Translation And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,
|
|