But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes. Context The People Complain
1And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. 2And the people cried to Moses; and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched. 3And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them. 4And the mixed multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? 5We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic: 6But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes. 7And the manna was as coriander seed, and the color thereof as the color of bdellium. 8And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil. 9And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it. Parallel Verses American Standard Version but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.
Douay-Rheims Bible Our soul is dry, our eyes behold nothing else but manna.
Darby Bible Translation and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes.
King James Bible But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
Young's Literal Translation and now our soul is dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.'
|
|