As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones. Treasury of Scripture as he Psalm 73:6 Therefore pride compasses them about as a chain; violence covers them as a garment. Job 29:14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem. Colossians 3:8,12 But now you also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth... 1 Peter 5:5 Likewise, you younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of you be subject one to another, and be clothed with humility... so let Numbers 5:22,27 And this water that causes the curse shall go into your bowels, to make your belly to swell, and your thigh to rot... Job 20:12-16,20-23 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue... Matthew 26:24 The Son of man goes as it is written of him... Matthew 27:3-5 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself... Acts 1:18,25 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the middle... into his bowels. Heb. within him
Context God of My Praise, Don'T Remain Silent
1Hold not your peace, O God of my praise; 2For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. 3They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause. 4For my love they are my adversaries: but I give myself to prayer. 5And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. 6Set you a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. 7When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin. 8Let his days be few; and let another take his office. 9Let his children be fatherless, and his wife a widow. 10Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. 11Let the extortionist catch all that he has; and let the strangers spoil his labor. 12Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children. 13Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. 14Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out. 15Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. 16Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. 17As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him. 18As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones. 19Let it be to him as the garment which covers him, and for a girdle with which he is girded continually. 20Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. 21But do you for me, O GOD the Lord, for your name's sake: because your mercy is good, deliver you me. 22For I am poor and needy, and my heart is wounded within me. 23I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust. 24My knees are weak through fasting; and my flesh fails of fatness. 25I became also a reproach to them: when they looked on me they shook their heads. 26Help me, O LORD my God: O save me according to your mercy: 27That they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it. 28Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice. 29Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. 30I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude. 31For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul. Parallel Verses American Standard Version He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.
Douay-Rheims Bible And he loved cursing, and it shall come unto him: and he would not have blessing, and it shall be far from him. And he put on cursing, like a garment: and it went in like water into his entrails, and like oil in his bones.
Darby Bible Translation And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;
King James Bible As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Young's Literal Translation And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.
|
|