Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Context John's Vision on Patmos
9I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. 10I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, 11Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you see, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea. 12And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; 13And in the middle of the seven candlesticks one like to the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the breasts with a golden girdle. 14His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; 15And his feet like to fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. 16And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two edged sword: and his countenance was as the sun shines in his strength. 17And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand on me, saying to me, Fear not; I am the first and the last: 18I am he that lives, and was dead; and, behold, I am alive for ever more, Amen; and have the keys of hell and of death. 19Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; 20The mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which you saw are the seven churches. Parallel Verses American Standard Version Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
Douay-Rheims Bible Write therefore the things which thou hast seen, and which are, and which must be done hereafter.
Darby Bible Translation Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these.
King James Bible Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Young's Literal Translation 'Write the things that thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to come after these things;
|
|