2 Samuel 17
Clarke's Commentary
Ahithophel counsels Absalom to pursue his father with twelve thousand men, 2 Samuel 17:1-4. Hushai gives a different counsel, and is followed, 2 Samuel 17:5-14. Hushai informs Zadok and Abiathar; and they send word to David, 2 Samuel 17:15-21. David and his men go beyond Jordan, 2 Samuel 17:22. Ahithophel, finding his counsel slighted, goes home, sets his house in order, and hangs himself, 2 Samuel 17:23. David moves to Mahanaim; and Absalom follows him over Jordan, 2 Samuel 17:24-26. Several friends meet David at Mahanaim with refreshments and provisions, 2 Samuel 17:27-29.
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
Let me now choose out twelve thousand men - Had this counsel been followed, David and his little troop would soon have been destroyed; nothing but the miraculous interposition of God could have saved them. Twelve thousand chosen troops coming against him, in his totally unprepared state, would have soon settled the business of the kingdom. Ahithophel well saw that, this advice neglected, all was lost.
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
The man whom thou seekest is as if all returned - Only secure David, and all Israel will be on thy side. He is the soul of the whole; destroy him, and all the rest will submit.
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.
For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
As a bear robbed of her whelps - All wild beasts are very furious when robbed of their young; but we have some remarkable instances of the maternal affection of the bear in such circumstances; see one at the end of the chapter.
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
Shall all Israel bring ropes to that city - The original word חבלים chabalim, which signifies ropes, and from which we have our word cable, may have some peculiarity of meaning here; for it is not likely that any city could be pulled down with ropes. The Chaldee, which should be best judge in this case, translates the original word by משרין mashreyan, towers: this gives an easy sense.
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
En-rogel - The fullers' well; the place where they were accustomed to tread the clothes with their feet; hence the name עין ein, a well, and רגל regel, the foot, because of the treading above mentioned.

And a wench went and told them - The word wench occurs nowhere else in the Holy Scriptures: and, indeed, has no business here; as the Hebrew word שפחה shiphchah, should have been translated girl, maid, maid-servant. The word either comes from the Anglo-Saxon, a maid, or the Belgic wunch, desire, a thing wished for: multum enim ut plurimum Puellae a Juvenibus desiderantur, seu appetuntur. So Minsheu. Junius seems more willing to derive it from wince, to frisk, to be skittish, etc., for reasons sufficiently obvious, and which he gives at length. After all, it may as likely come from the Gothic wens or weins, a word frequently used in the gospels of the Codex Argenteus for wife. Coverdale's Bible, 1535, has damsell. Becke's Bible, 1549, has wenche. The same in Cardmarden's Bible, 1566; but it is maid in Barker's Bible, 1615. Wench is more of a Scotticism than maid or damsel; and King James probably restored it, as he is said to have done lad in Genesis 21:12, and elsewhere. In every other place where the word occurs, our translators render it handmaid, bondmaid, maiden, womanservant, maidservant, and servant. Such is the latitude with which they translate the same Hebrew term in almost innumerable instances.

Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
Put his household in order - This self-murder could not be called lunacy, as every step to it was deliberate. He foresaw Absalom's ruin; and he did not choose to witness it, and share in the disgrace: and he could expect no mercy at the hands of David. He was a very bad man, and died an unprepared and accursed death.
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
Amasa captain of the host - From the account in this verse, it appears that Joab and Amasa were sisters' children, and both nephews to David.
So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
Brought beds - These no doubt consisted in skins of beasts, mats, carpets, and such like things.

Basons - ספות sappoth. Probably wooden bowls, such as the Arabs still use to eat out of, and to knead their bread in.

Earthen vessels - כלי יוצר keley yotser. Probably clay vessels, baked in the sun. These were perhaps used for lifting water, and boiling those articles which required to be cooked.

Wheat, and barley, etc. - There is no direct mention of flesh-meat here; little was eaten in that country, and it would not keep. Whether the sheep mentioned were brought for their flesh or their milk. I cannot tell.

According to Mr. Jones, "the Moors of west Barbary use the flour of parched barley, which is the chief provision they make for their journeys, and often use it at home; and this they carry in a leathern satchel." These are ordinarily made of goat-skins. One of them now lies before me: it has been drawn off the animal before it was cut up; the places where the fore-legs, the tail, and the anus were, are elegantly closed, and have leathers thongs attached to them, by which it can be slung over the back of man, ass, or camel. The place of the neck is left open, with a running string to draw it up, purse-like, when necessary. The skin itself is tanned; and the upper side is curiously embroidered with red, black, blue, yellow, and flesh-coloured leather, in very curious and elegant forms and devices. Bags of this kind are used for carrying wine, water, milk, butter, grain, flour, clothes, and different articles of merchandise. This is, as I have before stated, the Scripture bottle. Mr. Jones farther says: "Travellers use zumeet, tumeet, and limereece. Zumeet is flour mixed with honey, butter, and spice; tumeet is flour done up with organ oil; and limereece is flour mixed with water for drink. This quenches the thirst much better than water alone; satisfies a hungry appetite; cools and refreshes tired and weary spirits; overcoming those ill effects which a hot sun and fatiguing journey might well occasion."

This flour might be made of grain or pulse of any kind: and probably may be that which we here term parched corn and parched pulse; and in the forms above mentioned was well calculated, according to Mr. Jones's account, for the people hungry, weary, and thirsty, in the wilderness. This was a timely supply for David and his men, and no doubt contributed much to the victory mentioned in the following chapter.

And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Commentary on the Bible, by Adam Clarke [1831].
Text Courtesy of Internet Sacred Texts Archive.

Bible Apps.com
2 Samuel 16
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com