2 Samuel 23:23
(23) Set him over his guard.--The word translated guard means rather private audience. David either made him a member of, or set him over his council. If in 1Chronicles 27:34 "Jehoiada son of Benaiah" is an error for "Benaiah son of Jehoiada," his holding of this office is also mentioned there.

Verse 23. - David set him over his guard. We have already seen (upon 1 Samuel 22:14) that the words mean that David made him a member of his privy council. Literally the words are, and David appointed him to his audience. In 1 Chronicles 27:34 mention is made of "Jehoiada the son of Benaiah" as being next in the council to Ahithophel, and many commentators think that the names have been transposed, and that we ought to read, "Benaiah the son of Jehoiada."

23:8-39 David once earnestly longed for the water at the well of Bethlehem. It seems to be an instance of weakness. He was thirsty; with the water of that well he had often refreshed himself when a youth, and it was without due thought that he desired it. Were his valiant men so forward to expose themselves, upon the least hint of their prince's mind, and so eager to please him, and shall not we long to approve ourselves to our Lord Jesus, by ready compliance with his will, as shown us by his word, Spirit, and providence? But David poured out the water as a drink-offering to the Lord. Thus he would cross his own foolish fancy, and punish himself for indulging it, and show that he had sober thoughts to correct his rash ones, and knew how to deny himself. Did David look upon that water as very precious which was got at the hazard of these men's blood, and shall not we much more value those benefits for purchasing which our blessed Saviour shed his blood? Let all beware of neglecting so great salvation.He was more honourable than the thirty,.... Whose names are after recorded:

but he attained not to the first three; the first triumvirate, Jashobeam, Eleazar, and Shammah; he was not equal to them for fortitude, courage, and military exploits:

and David set him over his guard; his bodyguard, the Cherethites and Pelethites, 2 Samuel 8:18; who are called in the Hebrew text "his hearing" (m), because they hearkened to his orders and commands, and obeyed them.

(m) "ad auditum suum", Pagninus, Montanus.

2 Samuel 23:22
Top of Page
Top of Page