(38) Then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.--Heb., to Sheol (See Note on Genesis 37:35). Jacob, both here and in Genesis 47:9, speaks as one on whom sorrow had pressed very heavily. Always of a timid and affection Ate disposition, he looks onward now without hope, and sees in the future only dangers and ill-fortune. Probably by this time he had lost Leah as well as Rachel, but the blow that had struck him utterly down had evidently been the loss of Joseph, in whom Rachel had still seemed to live on for him. And therefore now he clung the more warmly to Benjamin, and it is plain that the father's deep sorrow for the loss of the petted son had softened the hearts of his brethren. They have no grudge against Benjamin because he has taken Joseph's place, but rather seem to share in their father's feelings, and their hearts were in accordance with what Judah says in Genesis 44:18-34, that any personal suffering would be cheerfully borne by them, rather than to have to undergo the sight of the repetition of such grief as they previously had themselves inflicted. Verse 38. - And he (i.e. Jacob) said, My son shall not go down with you; - not because he could not trust Reuben after the sin described in Genesis 35:22 (Wordsworth), or because he could not assent to Reuben's proposal (Ainsworth), but because of what is next stated - for his brother (i.e. by the same mother, viz., Joseph) is dead (cf. ver. 13; 37:33; 44:28), and he is left alone: - i.e. he alone (of Rachel's children) is left as a survivor - if mischief befall him (literally, and mischief shall befall him) by the way in the which ye go, then shall ye (literally, and ye shall) bring down my gray hairs with sorrow to the grave - Sheol (cf. Genesis 37:35). for his brother is dead; meaning Joseph, Benjamin's own brother by father and mother's side; him he supposed to be dead, such circumstances being related and produced, which made it highly probable, and he had not heard anything of him for twenty two years: and he is left alone; Benjamin being the only surviving child of his dearly beloved Rachel, as he thought: if mischief befall him by the way in which ye go; that is, to Egypt, whether by thieves and robbers, or by the fatigue of the journey, or by any means whatever, so that he loses his life. All the Targums interpret this mischief of death: then shall ye bring down my gray heirs with sorrow to the grave; the sense is, should this be the case he should never lift up his head, or have any more comfort in this world, but should pass his time with continual sorrow until his gray head was laid in the grave, or till he came to the state of the dead. |