(10) Many days and years . . .--Literally, days to the year, a phrase after the pattern of "add ye year to year" in Isaiah 29:1, but implying, not the long continuance of the trouble, but its quick arrival, as in "a year and a day." The vintage shall fail . . .--The words are commonly taken as predicting a literal failure of the vine-crop, and therefore of the supply of wine for the banquets of the rich. A truer insight into the language of a poet-prophet would lead to our seeing in it a symbol of the failure of all forms of earthly joy. Verse 10. - Many days and years shall ye be troubled; rather, in a year and days; i.e. "in less than two years." The object of the prophet is not to fix the duration of the trouble, but to mark the time of its commencement (comp. Isaiah 29:1). Shall ye be troubled; rather, shall ye tremble, or shudder (so Deuteronomy 2:25; Psalm 77:18; Psalm 99:1; Isaiah 5:25; Isaiah 64:2; Jeremiah 33:9, etc.). Ye careless women; rather, ye confident ones. The word is different from that employed in vers. 9 and 11. The vintage shall fail; literally, has failed - "the perfect of prophetic certitude" (Cheyne). Some critics understand a literal failure, or destruction, of the vintage through the invasion of the Assyrians. Others suggest a refer-once to Isaiah 5:4-7. The vineyard of the Lord (Judah) has utterly failed to bring forth grapes - there is no ingathering - therefore destruction shall fall upon it. 32:9-20 When there was so much provocation given to the holy God, bad times might be expected. Alas! how many careless ones there are, who support self-indulgence by shameful stubbornness! We deserve to be deprived of the supports of life, when we make them the food of lusts. Let such tremble and be troubled. Blessed times shall be brought in by the pouring out of the Spirit from on high; then, and not till then, there will be good times. The present state of the Jews shall continue until a more abundant pouring out of the Spirit from on high. Peace and quietness shall be found in the way and work of righteousness. True satisfaction is to be had only in true religion. And real holiness is real happiness now, and shall be perfect happiness, that is, perfect holiness for ever. The good seed of the word shall be sown in all places, and be watered by Divine grace; and laborious, patient labourers shall be sent forth into God's husbandry.Many days and years shall ye be troubled,.... Or, "days above a year" (k); a year, and somewhat more, yet not two years; which some understand of the time from this prophecy, until their troubles began, by the invasion of Sennacherib; and others of the continuance of it, it lasting more than a year; or, "days with a year"; so Kimchi, days upon a year, year upon year, one year after another; and so denotes a long duration of their troubles; and so the troubles of the Jews, before their utter destruction by the Romans, lasted a great while, and since to this day; for the prophecy respects those times. Kimchi says it may be interpreted of the destruction of the whole land of Israel, and of the destruction of the temple in the days of Zedekiah; or of the destruction of the second temple, that is, by the Romans:for the vintage shall fail; being spoiled by the enemy, or taken for their own use; and so there would be no wine to cheer their hearts, and make them merry: the gathering shall not come; of the other fruits of the earth; when the time of ingathering should come, at which there was a feast that bore that name, there should be none to be gathered in; the consequence of which must be a famine, and such there was before and at the destruction of Jerusalem by the Romans. (k) "dies super annum", Vatablus; "dies ultra annum", Cocceius. |