Psalm 91:10
(10) Dwelling.--Literally, tent: an instance in which the patriarchal life became stereotyped, so to speak, in the language. (See Note, Psalm 104:3.) Even we speak of "pitching our tent."

Verse 10. - There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. The faithful man is to be preserved from evil of every kind. His very "dwelling" is to be protected so that his family may suffer no hurt.

91:9-16 Whatever happens, nothing shall hurt the believer; though trouble and affliction befal, it shall come, not for his hurt, but for good, though for the present it be not joyous but grievous. Those who rightly know God, will set their love upon him. They by prayer constantly call upon him. His promise is, that he will in due time deliver the believer out of trouble, and in the mean time be with him in trouble. The Lord will manage all his worldly concerns, and preserve his life on earth, so long as it shall be good for him. For encouragement in this he looks unto Jesus. He shall live long enough; till he has done the work he was sent into this world for, and is ready for heaven. Who would wish to live a day longer than God has some work to do, either by him or upon him? A man may die young, yet be satisfied with living. But a wicked man is not satisfied even with long life. At length the believer's conflict ends; he has done for ever with trouble, sin, and temptation.There shall no evil befall thee,.... The evil of sin cleaves to the best of saints, the evil of temptations besets them, and the evil of afflictions comes upon them, as chastisements from the Lord; for they must expect to receive evil, in this sense, as well as good, from his hands; but the evil of punishment never touches them; and therefore, when any public calamity befalls them in common with others, yet not as an evil of punishment; it is not an evil to them, it is for their good:

neither shall any plague come nigh thy dwelling; how should it, when they dwell in God, and have made him, the most High, their habitation (u); Psalm 91:1 otherwise it may come nigh their temporal dwellings; See Gill on Psalm 91:7 though it may not enter into them; and, should it, yet not as an evil, or by way of punishment; see Proverbs 3:33.

(u) "excelsum posuisti habitaculum tuum", Pagninus, Montanus, De Dieu, Gejerus.

Psalm 91:9
Top of Page
Top of Page