Romans 1:29
(29, 30) Whisperers, backbiters.--In the Greek the idea of secresy is contained chiefly in the first of these words. "Secret backbiters and slanderers of every kind."

Verses 29-31. - Being filled with all unrighteousness, [fornication], wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers, backbiters, hated of God, despiteful (rather, insolent), proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, without understanding, covenant-breakers, without natural affection [implacable], unmerciful. Here not personal uncleanness only, but general and utter disregard of moral restraints and obligations (too prevalent, doubtless, at that time in civilized heathendom), is pointed out as the final judicial issue. The words used do not seem to be arranged on any exact system, but to have been written down as they occurred to the writer, being intended to be as comprehensive as possible. Among them those put above within brackets rest on weak authority. Πλεονεξία, translated here, as usually elsewhere, "covetousness," means generally "inordinate desire," not necessarily of riches; and St. Paul seems generally to use it with reference to inordinate lust (cf. Ephesians 4:19; Ephesians 5:3; Colossians 3:3; also 1 Thessalonians 4:6 and 2 Peter 2:14; and, for πλεονέκτης, Ephesians 5:5, The word θεοστυγεῖς, both from its formation (compare θεοφιλὴς and φιλόθεος, with other instances), and its ordinary use in classical Greek (it occurs here only in the New Testament) must certainly be taken to mean "God-hated," not "God-haters." It seems suggested here by the previous καταλάλους, being (we may suppose) used commonly of the delatores who are known to have been a special pest of society at that period of Roman history. Alford quotes Tacitus, 'Ann.,' 6:7, where they are called "Principi quidem grati, et Deo exosi;" also Philo, 'Ap Damascen.,' Διάβολοι καὶ θείας ἀποπέμπτοι χάριτος οἱ τὴν αὐτὴν ἐκέινω διαβολικὴν νοσοῦντες κακοτεχνίαν θεοστυγεῖς τε καὶ θεομισεῖς πάντη. In ver. 31 the collocation of ἀσυνέτους and ἀσυνθέτους seems to have been suggested by similarity of sound, there being no apparent link of ideas. The latter word is rightly translated in the Authorized Version, as is also ἀσόνδους; ἀσυνθέτους being one who breaks treaties, "faithless;" ἀσπονδους, one who refuses to enter into a truce or treaty, "implacable."

1:26-32 In the horrid depravity of the heathen, the truth of our Lord's words was shown: Light was come into the world, but men loved darkness rather than light, because their deeds were evil; for he that doeth evil hateth the light. The truth was not to their taste. And we all know how soon a man will contrive, against the strongest evidence, to reason himself out of the belief of what he dislikes. But a man cannot be brought to greater slavery than to be given up to his own lusts. As the Gentiles did not like to keep God in their knowledge, they committed crimes wholly against reason and their own welfare. The nature of man, whether pagan or Christian, is still the same; and the charges of the apostle apply more or less to the state and character of men at all times, till they are brought to full submission to the faith of Christ, and renewed by Divine power. There never yet was a man, who had not reason to lament his strong corruptions, and his secret dislike to the will of God. Therefore this chapter is a call to self-examination, the end of which should be, a deep conviction of sin, and of the necessity of deliverance from a state of condemnation.Being filled with all unrighteousness,.... From hence, to the end of the chapter, follows a large and black list and catalogue of the sad characters of the Gentiles, and of the best men they had among them; for the apostle is all along speaking, not of the common people, but of their wise professors, and moral instructors; than which there never was a more wicked set of men that ever lived upon the face of the earth; who under the guise of morality were guilty of the greatest pride and covetousness, and of the most filthy debaucheries imaginable: they were "filled with all unrighteousness". This word includes in it all manner of sin and wickedness in general; fitly expresses the condition of fallen men, destitute of a righteousness; designs every violation of the law respecting our neighbour; and is opposed to that vain conceit of righteousness which these men had: particular branches of it follow; as,

fornication; which sometimes includes adultery and an unchastity; simple fornication was not reckoned a sin among the Gentiles:

wickedness; or mischief, which intends not so much the internal wickedness of the heart, as that particular vice, by which a man is inclined and studies to do hurt, to others, as Satan does:

covetousness; this may intend every insatiable lust, and particularly the sin which goes by this name, and is the root of all evil, and was a reigning sin among the Gentiles. Seneca, the famous moralist, was notoriously guilty of this vice, being one of the greatest usurers that ever lived:

maliciousness; the word denotes either the iniquity of nature in which men are conceived and born; or that desire of revenge in men, for which some are very notorious:

envy; at the superior knowledge and learning, wealth and riches, happiness, and outward prosperity of others:

murder: which sometimes arose from envy, wherefore they are put together. There is an elegant "paranomasia" in the Greek text:

debate; strife about words more than things, and more for vain glory, and a desire of victory, than for truth:

deceit; through their empty notions of philosophy; hence "philosophy and vain deceit" go together, Colossians 2:8; making large pretences to morality, when they were the vilest of creatures:

malignity; moroseness; having no courteousness nor affability in them, guilty of very ill manners; as particularly they were who were of the sect of the Cynics. Now they are said to be "filled with", and "full of", these things; not filled by God, but by Satan and themselves; and it denotes the aboundings of wickedness in them, and which was insatiable. The apostle goes on to describe them, as

whisperers; who made mischief among friends, by privately suggesting, and secretly insinuating things into the mind of one to the prejudice of another.

Romans 1:28
Top of Page
Top of Page