a L T Tr WH), 33); perfect γεγάμηκα; 1 aorist passive ἐγαμήθην; (cf. Winers Grammar, 84 (80); Buttmann, 55 (48); Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii. 134; Lob. ad Phryn., p. 742; (Veitch, under the word)); 1. used of the man, as in Greek writings from Homer down, to lead in marriage, take to wife;
a. with the addition of γυναῖκα or other accusative: Matthew 5:32 (here WH brackets the clause); Matthew 19:9; Mark 6:17; Mark 10:11; Luke 14:20; Luke 16:18.
b. without a case, absolutely to get married, to marry, (cf. Buttmann, 145 (127)): Matthew 19:10; Matthew 22:25, 30; Matthew 24:38; Mark 12:25; Luke 17:27; Luke 20:34; 1 Corinthians 7:28, 33; (Aelian v. h. 4, 1; οἱ γεγαμηκοτες, Xenophon, Cyril 1, 2, 4; opposed to ἄγαμοι, Xenophon, symp. 9, 7). Passive and middle γαμέομαι τίνι, of women (Latinnuberealicui, cf. Buttmann, § 133, 8), to give oneself in marriage (Winer's Grammar, § 38, 3): 1 aorist passive, Mark 10:12 (where L T Tr WH γαμήσῃ ἄλλον for R G γαμηθῇ ἄλλῳ); 1 Corinthians 7:39.
2. contrary to Greek usage, the active γαμεῖν is used of women, to give oneself in marriage; and a. with the accusative: Mark 10:12 L T Tr WH (see above);
b. absolutely: 1 Corinthians 7:28, 34: (ἡ γαμήσασα, opposed to ἡ ἄγαμος); 1 Timothy 5:11, 14.
3. absolutely of both sexes: 1 Timothy 4:3; 1 Corinthians 7:9f, 36 (γαμείτωσαν, namely, the virgin and he who seeks her to wife). In the O. T. γαμεῖν occurs only in 2 Macc. 14:25. STRONGS NT 1060a: γαμίζωγαμίζω; (passive, present γαμίζομαι; imperfect ἐγαμιζομην); (γάμος); to give a daughter in marriage: 1 Corinthians 7:38a (L T Tr WH, 38{b}) G L T Tr WH; passive: Matthew 22:30 L T Tr WH; (Matthew 24:38 T WH); Mark 12:25; Luke 17:27; Luke 20:35 (WH marginal reading γαμίσκονται). (The word is mentioned in Apoll. de constr. 3, 31, p. 280, 10, Bekker edition). (Compare: ἐκγαμίζω.)