desmos: a band, bondOriginal Word: δεσμός, οῦ, ὁPart of Speech:
Noun, Masculine; Noun, NeuterTransliteration:
a bond, chainDefinition:
a bond, chain, imprisonment; a string or ligament, an impediment, infirmity.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a band, bondNASB Translation
bond (1), bonds (3), chains (3), impediment (1), imprisonment (10).
Thayer'sSTRONGS NT 1199: δεσμόςδεσμός
) (from Homer
down), a band or bond
: Mark 7:35
(ἐλύθη ὁ δεσμός τῆς γλώσσης αὐτοῦ
, i. e. the impediment in his speech was removed); Luke 13:16
(λυθῆναι ἀπό τοῦ δεσμοῦ
, of a woman bowed together, held fasces it were by a bond). The plural form τά δεσμά
the more common form in Greek writers (Winer
s Grammar, 63 (62) (cf. Buttmann
, 23 (21); see below)), is found in Luke 8:29
; Acts 16:26
; Acts 20:23
; the other form οἱ δεσμοί
in Philippians 1:13
(ὥστε τούς δεσμούς μου φανερούς ἐν Χριστῷ γενέσθαι
, so that my captivity became manifest as made for the cause of Christ) ("δεσμάsuntvinculaquibusquisconstringitur
." Cobet as quoted in Rutherford, New Phryn., p. 353); the genitive and dative in Acts 22:30 Rec.
; ; Philippians 1:7, 14, 16 (); Colossians 4:18; 2 Timothy 2:9; Philemon 1:10; Hebrews 10:34 R Tr marginal reading; Hebrews 11:36; Jude 1:6; ἐν τοῖς δεσμοῖς τοῦ εὐαγγελίου, in the captivity into which the preaching of the gospel has thrown me, Philemon 1:13 (Winer's Grammar, 189 (178); cf. reference under the word δέσμιος, at the end).<1>
ligament, chain, string.
Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability -- band, bond, chain, string.
see GREEK deo