haireó: to take, chooseOriginal Word: αἱρέωPart of Speech:
I choose, preferDefinition:
I choose, prefer.
138 hairéomai (a primitive verb, always in the Greek middle voice) – properly, lay hold of by a personal choice.
[The Greek middle voice emphasizes the self-interest of the one preferring (deciding) to grasp or take.]
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. verbDefinition
to take, chooseNASB Translation
choose (1), choosing (1), chosen (1).
Thayer'sSTRONGS NT 138: αἱρέωαἱρέω
: (thought by some to be akin to ἄγρα
, English grip,
etc.; cf. Alexander Buttmann
(1873) Lexil. 1:131 — but see Curtius
, § 117); to take
. In the N. T. in the middle only: future αἱρήσομαι
; 2 aorist εἱλόμην
, but G L T Tr WH ἑιλάμην
, 2 Thessalonians 2:13
, cf. (Tdf.
Proleg., p. 123; WH
s Appendix, p. 165;) Winer
s Grammar, § 13, 1 a.; Buttmann
, 40 (35), see ἀπέρχομαι
at the beginning; (participle ἑλόμενος
, Hebrews 11:25
); to take for oneself, to choose, prefer
: Philippians 1:22
; 2 Thessalonians 2:13
followed by infinitive with ἤ
(common in Attic), Hebrews 11:25
. (Compare: ἀναιρέω
Probably akin to airo; to take for oneself, i.e. To prefer -- choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai hel'-lom-ahee; which is otherwise obsolete.
see GREEK airo