1463. egkomboomai
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
egkomboomai: to put on oneself (as a garment)
Original Word: ἐγκομβόομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: egkomboomai
Phonetic Spelling: (eng-kom-bo'-om-ahee)
Short Definition: I clothe myself
Definition: I clothe myself (originally: I tie round in a knot).

HELPS word-Studies

1463 egkombóomai (from1722 /en, "in the condition" and kombos, "a roll, band, girth") – properly, the condition in which someone is secured (literally, "tucked up"); figuratively, clothed (securely girded).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and komboomai (to gird oneself)
Definition
to put on oneself (as a garment)
NASB Translation
clothe (1).

Thayer's
STRONGS NT 1463: ἐγκομβωμαι

ἐγκομβωμαι (see ἐν, III. 3), ἐγκομβοῦμαι: (1 aorist middle ἐνεκομβωσαμην); (from ἐν and κομβόω, to knot, tie, and this from κομβος, knot, band (German Schleife), by which two things are fastened together), to fasten or gird on oneself; the ἐγκομβωμα was the white scarf or apron of slaves, which was fastened to the girdle of the vest (ἐξωμίς), and distinguished slaves from freemen; hence, 1 Peter 5:5, τήν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε, gird yourselves with humility as your servile garb (ἐγκομβωμα) i. e. by putting on humility show your subjection one to another. That this idea lies in the phrase is shown by C. F. A. Fritzsche, with his usual learning, in Fritzschiorum Opuscc., p. 259ff.



Strong's
be clothed with.

Middle voice from en and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. Figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference) -- be clothed with.

see GREEK en

1462
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com