Thayer's
STRONGS NT 1586: ἐκλέγωἐκλέγω: perfect passive participle
ἐκλελεγμένος, once in
Luke 9:35 L marginal reading
T Tr WH; middle, imperfect
ἐξελεγομην (
Luke 14:7); 1 aorist
ἐξελεξάμην; in Greek writings from
Herodotus down; the
Sept. for
בָּחַר;
to pick out, choose; in the N. T. (except
Luke 9:35, where the reading is doubtful) always middle,
ἐκλέγομαι,
to pick or choose out for oneself:
τί,
Luke 10:42;
Luke 14:7;
τινα, one from among many (of Jesus choosing his disciples),
John 6:70;
John 13:18;
John 15:16;
Acts 1:2;
ἀπό τινων, from a number of persons (Sir. 45:16),
Luke 6:13:
ἐκ τοῦ κόσμου,
John 15:19; used of choosing one for an office,
Acts 6:5; followed by
ἐκ τινων,
Acts 1:24; to discharge some business,
Acts 15:22, 25;
ἐν ἡμῖν (others
ὑμῖν)
ἐξελέξατο ὁ Θεός, followed by the accusative and infinitive denoting the end,
God made choice among us i. e.
in our ranks, Acts 15:7, where formerly many, misled by the Hebrew
בְּ בָּחַר (
1 Samuel 16:9;
1 Kings 8:16, etc., and the
Sept. of these passages), wrongly regarded
ἐν ἡμῖν as the object on which the mind of the chooser was as it were fixed; (
Winers Grammar, § 32, 3 a.;
Buttmann, 159 (138)). Especially is God said
ἐκλέξασθαι those whom he has judged fit to receive his favors and separated from the rest of mankind to be peculiarly his own and to be attended continually by his gracious oversight: thus of the Israelites,
Acts 13:17 (
Deuteronomy 14:2 (cf.
Deuteronomy 4:37); 2 Macc. 5:19); of Christians, as those whom he has set apart from among the irreligious multitude as dear unto himself, and whom he has rendered, through faith in Christ, citizens in the Messianic kingdom:
Mark 13:20;
1 Corinthians 1:27f; with two accusatives, one of the object, the other of the predicate (
Winer's Grammar, § 32, 4 b.),
James 2:5;
τινα ἐν Χριστῷ,
so that the ground of the choice lies in Christ and his merits, followed by the accusative with an infinitive denoting the end,
Ephesians 1:4. In
Luke 9:35 L marginal reading
T Tr WH Jesus is called
ὁ υἱός τοῦ Θεοῦ ὁ ἐκλελεγμένος (
R G L text
ἀγαπητός), as being dear to God beyond all others and exalted by him to the preeminent dignity of Messiah; but see
ἐκλεκτός, 1 b.