1679. elpizó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
elpizó: to expect, to hope (for)
Original Word: ἐλπίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: elpizó
Phonetic Spelling: (el-pid'-zo)
Short Definition: I hope, hope for, expect
Definition: I hope, hope for, expect, trust.

HELPS word-Studies

Cognate: 1679 elpízō (from 1680 /elpís, "hope") – to hope, actively waiting for God's fulfillment about the faith He has inbirted through the power of His love (cf. Gal 5:6 with Heb 11:1). See 1680 (elpis).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from elpomai (to anticipate, expect)
Definition
to expect, to hope (for)
NASB Translation
expect (1), expected (1), fix...hope (2), fixed...hope (2), hope (13), hoped (3), hopes (1), hoping (4), set...hope (2), trust (1).

Thayer's
STRONGS NT 1679: ἐλπίζω

ἐλπίζω; imperfect ἠλπιζον; Attic future ἐλπιῶ (Matthew 12:21, and often in the Sept. ((whence in Romans 15:12); cf. Buttmann, 37 (32); Winer's Grammar, § 13, 1 c.); the common form ἐλπίσω does not occur in Biblical Greek); 1 aorist ἤλπισα; perfect ἠλπικα; (present passive ἐλπίζομαι); (ἐλπίς, which see); the Sept. for בָּטַח to trust; חָסָה to flee for refuge; יִחֵל to wait, to hope; to hope (in a religious sense, to wait for salvation with joy and full of confidence): τί, Romans 8:24; 1 Corinthians 13:7; (τά) ἐλπιζομενα, things hoped for, Hebrews 11:1 (but WH marginal reading connect ἐλπιζομένων with the following πραγμάτων); once with the dative of the object on which the hope rests, hopefully to trust in: τῷ ὀνόματι αὐτοῦ (as in secular authors once τῇ τύχῃ, Thucydides 3, 97, 2), Matthew 12:21 G L T Tr WH (cf. Buttmann, 176 (153)); καθώς, 2 Corinthians 8:5. followed by an infinitive relating to the subject of the verb ἐλπίζω (cf. Winers Grammar, 331 (311); Buttmann, 259 (223)): Luke 6:34; Luke 23:8; Acts 26:7; Romans 15:24; 1 Corinthians 16:7; Philippians 2:(19),23; 1 Timothy 3:14; 2 John 1:12; 3 John 1:14; followed by a perfect infinitive 2 Corinthians 5:11; followed by ὅτι with a present Luke 24:21; ὅτι with a future, Acts 24:26; 2 Corinthians 1:13; 2 Corinthians 13:6; Philemon 1:22. Peculiar to Biblical Greek is the construction of this verb with prepositions and a case of noun or pronoun (cf. Buttmann, 175f (152f) (cf. 337 (290); Winer's Grammar, § 33, d.; Ellicott on 1 Timothy 4:10)): εἰς τινα, to direct hope unto one, John 5:45 (perfect ἠλπίκατε, in whom you have put your hope, and rely upon it (Winer's Grammar, § 40, 4 a.)); 1 Peter 3:5 L T Tr WH; with addition of ὅτι with future 2 Corinthians 1:10 (L text Tr WH brackets ὅτι, and so detach the following clause); ἐπί τίνι, to build hope on one, as on a foundation (often in the Sept.): Romans 15:12 (from Isaiah 11:10); 1 Timothy 4:10; 1 Timothy 6:17; ἐν τίνι, to repose hope in one, 1 Corinthians 15:19; followed by infinitive Philippians 2:19; ἐπί with according to direct hope toward something: ἐπί τί, to hope to receive something, 1 Peter 1:13; ἐπί τόν Θεόν, of those who hope for something from God, 1 Peter 3:5 R G; 1 Timothy 5:5, (and often in the Sept.). (Compare: ἀπελπίζω, προελπίζω.)



Strong's
hope, expect

From elpis; to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.

see GREEK elpis

1678
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com