entugchanó: to chance upon, by impl. confer with, by ext. entreatOriginal Word: ἐντυγχάνωPart of Speech:
I meet, encounter, call upon, make a petitionDefinition:
(a) I meet, encounter, hence: (b) I call (upon), make a petition, make suit, supplication.
1793 entygxánō (from 1722 /en, "in," which intensifies 5177 /tygxánō, "to obtain by hitting the mark") – properly, "light upon (meet with), obtain" (LS); "to go and meet a person to converse, consult," i.e. to intervene ("intersect with").
[J. Thayer documents how this meaning is consistently the same in ancient Greek writers.
The root of 5177 (tygxánō) means "to strike, hit the bulls-eye" ("spot on"). Accordingly, it is used in classical Greek as the antonym of harmartia ("to miss the mark, sin"), so Lucian, Xenophon, Homer, etc. (see Thayer, 5177 /tygxánō).]
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to chance upon, by impl. confer with, by ext. entreatNASB Translation
appealed (1), intercedes (2), make intercession (1), pleads (1).
Thayer'sSTRONGS NT 1793: ἐντυγχάνωἐντυγχάνω
; 2 aorist ἐνέτυχον
; generally with a dative either of person or of thing;
1. to light upon a person or a thing, fall in with, hit upon, a person or a thing; so often in Attic.
2. to go to or meet a person, especially for the purpose of conversation, consultation, or supplication (Polybius, Plutarch, Aelian, others): with the addition περί τίνος, the genitive of person, for the purpose of consulting about a person, Acts 25:24 (R. V. made suit); to make petition: ἐνέτυχον τῷ κυρίῳ καί ἐδεήθην αὐτοῦ, Wis. 8:21; ἐνέτυχον τῷ βασιλεῖ τήν ἀπόλυσιν ... αἰτούμενοι, 3Macc. 6:37; hence, to pray, entreat: ὑπέρ with the genitive of person to make intercession for anyone (the dative of the person approached in prayer being omitted, as evident from the context), Romans 8:21, 34; Hebrews 7:25, (followed by περί with the genitive of person, Clement of Rome, 1 Cor. 56, 1 [ET]); τίνι κατά τίνος (to plead with one against anyone), to accuse one to anyone, Romans 11:2, cf. 1 Macc. 8:32 1 Macc. 10:61, 63f 1 Macc. 11:25. (Not found in the Sept.) (Compare: ὑπερεντυγχάνω.)<1>
plead with, make intercession.
From en and tugchano; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against) -- deal with, make intercession.
see GREEK en
see GREEK tugchano