Lexicon zóogoneó: to preserve alive Original Word: ζωογονέωPart of Speech: Verb Transliteration: zóogoneó Phonetic Spelling: (dzo-og-on-eh'-o) Short Definition: I preserve alive Definition: I preserve alive (lit: bring to birth), save. HELPS word-Studies 2225 zōogonéō – properly, preserve alive (used in antiquity to "bring forth alive," J. Thayer). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as zóon and ginomaiDefinitionto preserve alive NASB Translationgives life (1), preserve (1), survive (1).
Thayer's STRONGS NT 2225: ζοωγονέωζοωγονέω, ζοωγόνω; future ζοωγονήσω; present infinitive passive ζοωγονεῖσθαι; (from ζοωγονος viviparous, and this from ζοως and ΓΑΝΩ); 1. properly, to bring forth alive (Theophrastus, Diodorus, Lucian, Plutarch, others). 2. to give life (Theophrastus, de caus. pl. 4, 15, 4; Ath. 7, p. 298 c.): τά πάντα, of God, 1 Timothy 6:13 L T Tr WH ((1 Samuel 2:6)). 3. in the Bible to preserve alive: τήν ψυχήν, Luke 17:33; passive Acts 7:19. (For הֶחֱיָה, Exodus 1:17; Judges 8:19; (1 Samuel 27:9, 11; 1 Kings 21:31 ().)
Strong's live, preserve. From the same as zoon and a derivative of ginomai; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death -- live, preserve. see GREEK zoon see GREEK ginomai |
|