thésaurizó: to lay up, store upOriginal Word: θησαυρίζωPart of Speech:
I store up, treasure up, saveDefinition:
I store up, treasure up, save, lay up.
Cognate: 2343 thēsaurízō – properly, to put away, "store up"; lay aside treasure, built up (accumulated) for the day of future recompense. See 2344 (thēsauros).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to lay up, store upNASB Translation
reserved (1), save (2), store (2), stored up...treasure (1), stores up treasure (1), storing (1).
Thayer'sSTRONGS NT 2343: θησαυρίζωθησαυρίζω
; 1 aorist ἐθησαυρισα
; perfect passive participle τεθησαυρισμενος
); from Herodotus
down; to gather and lay up, to heap up, store up
: to accumulate riches, James 5:3
, Luke 12:21
; 2 Corinthians 12:14
, 1 Corinthians 16:2
; θησαυρούς ἐηαύτω
, Matthew 6:19
f; equivalent to to keep in store, store up, reserve
: passive 2 Peter 3:7
; metaphorically, so to live from day to day as to increase either the bitterness or the happiness of one's consequent lot: ὀργήν ἑαυτῷ
, Romans 2:5
, Proverbs 1:18
, Psalms of Solomon 9, 9 (ἐυτυχιαν
, Appendix, Samn. 4, 3 (i. e. vol. i., p. 23, 31 edition, Bekker); τεθησαυρισμενος κατά τίνος φθόνος
20, 36). (Compare: ἀποθησαυρίζω
lay up treasure, keep in store.
From thesauros; to amass or reserve (literally or figuratively) -- lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).
see GREEK thesauros