katakeimai: to lie down, reclineOriginal Word: κατάκειμαιPart of Speech:
I recline, am lying illDefinition:
I recline (at table); more often: I keep my bed, am lying ill (in bed).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to lie down, reclineNASB Translation
bedridden* (1), dining (1), lay (1), lying (4), lying sick (1), reclining (4).
Thayer'sSTRONGS NT 2621: κατάκειμαικατάκειμαι
; imperfect 3 person singular κατέκειτο
, to lie (see κατά
, III. 1)); to have lain down i. e. to lie prostrate
a. of the sick (cf. colloquial, 'down sick') (Herodotus 7, 229; Lucian, Icarom. 31; (Plutarch, vit. Cicero 43, 3)): Mark 1:30; John 5:6; Acts 28:8; followed by ἐπί with the dative of the couch or pallet, Mark 2:4 R G L marginal reading; (Acts 9:33 R G); Luke 5:25 R L; ἐπί τιονς, Acts 9:33 (L T Tr WH); ἐπί τί, Luke 5:25 T Tr WH (Buttmann, § 147, 24 note; Winer's Grammar, 408 (381) note); ἐν with the dative of place, John 5:3.
b. of those at meals, to recline (Athen. 1, 42, p. 23 c.; Xenophon, an. 6, 1, 4; conv. 1, 14; Plato, conv., p. 177 d.; rep. ii., p. 372 d., etc.; (Diogenes Laërtius 7, 1, 19; see ἀνάκειμαι): absolutely, Mark 14:3; Luke 5:29; followed by ἐν with the dative of place, Mark 2:15; 1 Corinthians 8:10; Luke 7:37 L T Tr WH.<1>
recline, lie, sit down at meals
From kata and keimai; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal -- keep, lie, sit at meat (down).
see GREEK kata
see GREEK keimai