Lexicon lutroó: to release by paying a ransom, to redeem Original Word: λυτρόωPart of Speech: Verb Transliteration: lutroó Phonetic Spelling: (loo-tro'-o) Short Definition: I ransom, liberate, deliver Definition: I release on receipt of ransom; mid: I redeem, release by paying ransom, liberate. HELPS word-Studies 3084 lytróō (cognate with 3083/lytron, "a ransom-price") – properly, to release (set free) by paying the full ransom; "to release, on receipt of ransom" (Vine); (figuratively) to restore "something back, into the possession of its rightful owner – i.e. rescuing from the power and possession of an alien possessor" (Wm. Barclay). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom luóDefinitionto release by paying a ransom, to redeem NASB Translationredeem (2), redeemed (1).
Thayer's STRONGS NT 3084: λυτρόωλυτρόω, λύτρῳ: passive, 1 aorist ἐλυτρωθην; middle, present infinitive λυτροῦσθαι; 1 aorist subjunctive 3 person singular λυτρώσηται; ( λύτρον, which see); the Sept. often for גָּאַל and פָּדָה; 1. to release on receipt of ransom: Plato, Theact., p. 165 e.; Diodorus 19, 73; the Sept., Numbers 18:15, 17. 2. to redeem, liberate by payment of ransom ((Demosthenes, others)), generally expressed by the middle; universally, to liberate: τινα ἀργυρίῳ, and likewise ἐκ with the genitive of the thing; passive ἐκ τῆς ματαίας ἀναστροφῆς, 1 Peter 1:18; middle "to cause to be released to oneself (cf. Winers Grammar, 254 (238)) by payment of the ransom, i. e. to redeem; universally, to deliver": in the Jewish theocratic sense, τόν Ἰσραήλ, viz. from evils of every kind, external and internal, Luke 24:21; ἀπό πάσης ἀνομίας, Titus 2:14 (cf. Winer's Grammar, § 30, 6 a.); τινα ἐκ, spoken of God, Deuteronomy 13:5; 2 Samuel 7:23; Hosea 13:14.
Strong's redeem. From lutron; to ransom (literally or figuratively) -- redeem. see GREEK lutron |
|