3327. metabainó
Jump to: LexiconNasecThayer'sStrong's
metabainó: to pass over, withdraw, depart
Original Word: μεταβαίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: metabainó
Phonetic Spelling: (met-ab-ah'-ee-no)
Short Definition: I leave, depart, remove, pass over
Definition: I change my place (abode), leave, depart, remove, pass over.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from meta and the same as basis
to pass over, withdraw, depart
NASB Translation
depart (1), departed (1), departing (2), leave (2), left (1), move (2), moving (1), passed (2).

STRONGS NT 3327: μεταβαίνω

μεταβαίνω; future μεταβήσομαι; 2 aorist μετεβην, imperative μετάβηθι and (in Matthew 17:20 L T Tr WH) μετάβα (see ἀναβαίνω, at the beginning); perfect μεταβέβηκα; from Homer down; to pass over from one place to another, to remote, depart: followed by ἀπό with a genitive of the place, Matthew 8:34; ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν (cf. Winer's Grammar, § 52, 4. 10), Luke 10:7; ἐκ τοῦ κόσμου πρός τόν πατέρα, John 13:1; ἐντεῦθεν, John 7:3; ἐκεῖθεν, Matthew 11:1; Matthew 12:9; Matthew 15:29; Acts 18:7; ἐντεῦθεν (L T Tr WH ἔνθεν) ἐκεῖ (for ἐκισε (cf. Winers Grammar, § 54, 7; Buttmann, 71 (62))), of a thing, equivalent to to be removed, Matthew 17:20; metaphorically, ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τήν ζωήν, John 5:24; 1 John 3:14.

depart, go, pass, remove.

From meta and the base of basis; to change place -- depart, go, pass, remove.

see GREEK meta

see GREEK basis

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com