mimnéskó: to remind, rememberOriginal Word: μιμνήσκομαιPart of Speech:
I remember, recallDefinition:
I remember, call to mind, recall, mention.
Cognate: 3403 mimnḗskō (from 3415 /mnáomai, "to remember, recollect," NAS dictionary) – properly, recall, bring to mind, remind oneself actively (purposefully); to remember, have in mind, "be mindful of."
3403 (mimnskō) means "actively remember" (i.e. intentionally) – not off-handedly or merely incidentally.
[3403 should be treated (semantically) the same as 3415 (mnáomai), so BAGD, J. Thayer – i.e. as by-forms of the same verb (having the same meaning).
The high level of personal (self) involvement and personal interest motivating this remembering accounts for why it is always in the Greek middle voice.]
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
from a prim. verbDefinition
to remind, rememberNASB Translation
recall (1), remember (13), remembered (8), remembrance (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3403: μιμνήσκωμιμνήσκω
(allied with μένω
; cf. Latinmaneo, moneo, mentio
, etc.; cf. Curtius
, § 429)); to remind
, others; passive and middle, present μιμνῄσκομαι
; Hebrews 13:3
; rare in Attic); 1 aorist ἐμνήσθην
; perfect μέμνημαι
; 1 future passive in a middle sense, μνησθήσομαι
(Hebrews 10:17 L T Tr WH
); the Sept.
; to be recalled or to return to one's mind, to remind oneself of, to remember
, with a passive significance (cf. Buttmann
, 52 (46)), to be recalled to mind, to be remembered, had in remembrance
: ἐνώπιον τίνος
, before, i. e., in the mind of one (see ἐνώπιον
, 1 c.), Acts 10:31
; Revelation 16:19
(passively also in Ezekiel 18:22
; (Sir. 16:17 Rec.
); and ἀναμνησθῆναι
, Numbers 10:9
; Psalm 108:16<10> ()); — with a middle significance, followed by a genitive of the thing (Winers Grammar, § 30, 10 c.), to remember a thing: Matthew 26:75; Luke 24:8; Acts 11:16; 2 Peter 3:2; Jude 1:17; μνησθῆναι ἐλέους, to call to remembrance former love, Luke 1:54 (cf. Psalm 24:6<10> ()); τῆς διαθήκης, Luke 1:72 (Genesis 9:15; Exodus 2:24; 1 Macc. 4:10; 2 Macc. 1:2); μή μνησθῆναι τῶν ἁμαρτιῶν τίνος (A. V. to remember no more) i. e. to forgive, Hebrews 8:12; Hebrews 10:17 (after the Hebrew; see Psalm 24:7<10> (); (); Isaiah 43:25; and on the other hand, to remember the sins of anyone is said of one about to punish them, Jeremiah 14:10; 1 Macc. 5:4 1 Macc. 6:12); with genitive of a person, to remember for good, remember and care for: Luke 23:42; followed by ὅτι, Matthew 5:23; Matthew 27:63; Luke 16:25; John 2:17, 22; John 12:16; by ὡς, Luke 24:6. perfect μέμνημαι, in the sense of a present (cf. Winers Grammar, 274 (257)), to be mindful of: with the genitive of the thing, 2 Timothy 1:4; πάντα μου μέμνησθε, in all things ye are mindful of me, 1 Corinthians 11:2; present μιμνῄσκομαι, with the genitive of the person, to remember one in order to care for him, Hebrews 2:2 (from Psalm 8:5); . (Compare: ἀναμιμνῄσκω, ἐπαναμιμνῄσκω, ὑπομιμνῄσκω.)<1>
be mindful, remember.
A prolonged form of mnaomai (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind -- be mindful, remember.
see GREEK mnaomai