moicheuó: to commit adulteryOriginal Word: μοιχεύωPart of Speech:
I commit adulteryDefinition:
I commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to commit adulteryNASB Translation
adultery (1), commit adultery (11), commits adultery (2), committed adultery (1), committing (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3431: μοιχεύωμοιχεύω
; future μοιχεύσω
; 1 aorist ἐμοίχευσα
; passive, present participle μοιχευομένη
; 1 aorist infinitive μοιχευθῆναι
); from Aristophanes
down; the Sept.
; to commit adultery
a. absolutely (to be an adulterer): Matthew 5:27; Matthew 19:18; Mark 10:19; Luke 16:18; Luke 18:20; Romans 2:22; Romans 13:9; James 2:11.
b. τινα (γυναῖκα), to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife: Matthew 5:28 (Deuteronomy 5:18; Leviticus 20:10; Aristophanes av. 558; Plato, rep. 2, p. 360 b.; Lucian, dial. deor. 6, 3; Aristaenet. epistles 1, 20; Aeschines dial. Socrates 2, 14); passive of the wife, to suffer adultery, be debauched: Matthew 5:32a L T Tr WH; (Matthew 19:9 WH marginal reading); John 8:4. By a Hebraism (see μοιχαλίς, b.) tropically, μετά τίνος (γυναικός) μοιχεύειν is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i. e. to the eating of things sacrificed to idols, Revelation 2:22; cf. Jeremiah 3:9, etc.<1>
From moichos; to commit adultery -- commit adultery.
see GREEK moichos