oikourgos: working at homeOriginal Word: οὐκουρός, οῦ, ὁ, ἡPart of Speech:
a keeper-at-home, a housekeeper.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
working at homeNASB Translation
workers at home (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3626: οἰκουργόςοἰκουργός
), cf. ἀμπελουργός
, etc.), caring for the house, working at home
: Titus 2:5 L T Tr WH
; see the following word. Not found elsewhere.<1>
STRONGS NT 3626: οἰκουρόςοἰκουρός, ὀικουρου, ὁ, ἡ (οἶκος, and οὐρός a keeper; see θυρωρός and κηπουρός);
a. properly, the (watch or) keeper of a house (Sophocles, Euripides, Aristophanes, Pausanias, Plutarch, others).
b. tropically, keeping at home and taking care of household affairs, domestic: Titus 2:5 R G; cf. Fritzsche, De conformatione N. T. critica etc., p. 29; (Winers Grammar, 100f (95)); (Aeschylus Ag. 1626; Euripides, Hec. 1277; σώφρονας, οἰκουρούς καί φιλάνδρους, Philo de exsecr. § 4).<1> 1>
From oikos and ouros (a guard; be "ware"); a stayer at home, i.e. Domestically inclined (a "good housekeeper") -- keeper at home.
see GREEK oikos