375. anapempó
Jump to: LexiconNasecThayer'sStrong's
anapempó: to send up
Original Word: ἀναπέμπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anapempó
Phonetic Spelling: (an-ap-em'-po)
Short Definition: I send up to a higher tribunal, I send back
Definition: I send up (to a higher tribunal), send back.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and pempó
to send up
NASB Translation
send (1), sent (1), sent...back (3).

STRONGS NT 375: ἀναπέμπω

ἀναπέμπω: 1 aorist ἀνέπεμψά; (from Pindar and Aesehyl. down);

1. to send up; i. e.

a. to a higher place;

b. to a person higher in office, authority, power (Plutarch, Marius c. 17; (Philo de creat. princip. § 8; Josephus, b. j. 2, 20, 5)): τινα πρός τινα, Luke 23:7, 15; Acts 25:21 L T Tr WH.

2. to send back: τινα Philemon 1:12 (11); τινα τίνι, Luke 23:11.

STRONGS NT 375a: ἀναπηδάωἀναπηδάω: (1 aor participle ἀναπηδήσας); (Homer, Iliad 11, 379; often in Plato, Xenophon, Demosthenes); to leap up, spring up, start up: ἀναπηδήσας, Mark 10:50 L T Tr WH; cf. Fritzsche at the passage (1 Samuel 20:34; Proverbs 18:4 (Ald., etc.); Tobit 2:4 Tobit 6:3 Tobit 7:6.)

send again.

From ana and pempo; to send up or back -- send (again).

see GREEK ana

see GREEK pempo

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com