ouchi: not, not at allOriginal Word: οὐχίPart of Speech:
Particle, Interrogative; Particle, NegativeTransliteration:
by no means, not at allDefinition:
by no means, not at all.
3780 ouxí (an emphatic negative adverb, intensifying 3756 /ou, "not"; see R, 1157) – properly definitely not, absolutely out of the question!
3780 (ouxi) is always emphatic, denying (dismissing) what is entirely non-factual – meaning "definitely not!" (G. Archer).
["The base, ou, is made stronger by -xi (ouxi, as in Lk 1:60). Brugmann considers ouxi an intensive particle and different from the Homeric ki (ou-ki)" (R, 1164).]
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
intens. of ou,Definition
not, not at allNASB Translation
fail (1), no (6), no indeed (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3780: οὐχίοὐχί
, equivalent to οὐ
but stronger (cf. νυνί
at the beginning);
a. in simple negative sentences, by no means, not at all (A. V. not): John 13:10; John 14:22; 1 Corinthians 5:2; 1 Corinthians 6:1; followed by ἀλλά, 1 Corinthians 10:29; 2 Corinthians 10:13 (L T Tr WH οὐκ); in denials or contradictions (A. V. nay; not so), Luke 1:60; Luke 12:51; Luke 13:3, 5; Luke 16:30; Romans 3:27.
b. in a question, Latinnonne? (asking what no one denies to be true): Matthew 5:46; Matthew 10:29; Matthew 13:27; Matthew 20:13; Luke 6:39; Luke 17:17 (L Tr WH οὐχ); ; John 11:9; Acts 2:7 Tr WH text; Romans 2:26 (L T Tr WH οὐχ); 1 Corinthians 1:20; Hebrews 1:14, etc.; (the Sept. for הֲלֹא, Genesis 40:8; Judges 4:6); ἀλλ' οὐχί, will he not rather, Luke 17:8.
Intensive of ou; not indeed -- nay, not.
see GREEK ou