pantós: altogether, by all meansOriginal Word: πάντωςPart of Speech:
entirely, in every way, certainlyDefinition:
wholly, entirely, in every way, by all means, certainly.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
adverb from pasDefinition
altogether, by all meansNASB Translation
all (3), all means (1), altogether (1), certainly (1), no doubt (1), undoubtedly (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3843: πάντωςπάντως
), adverb, altogether
), i. e.
a. in any and every way, by all means: 1 Corinthians 9:22 (so from Herodotus down).
b. doubtless, surely, certainly: Luke 4:23; Acts 18:21 (Rec.); ; 1 Corinthians 9:10 (Tobit 14:8; Aelian v. h. 1, 32; by Plato in answers (cf. our colloquial by all means)). with the negative οὐ, α. where οὐ is postpositive, in no wise, not at all: 1 Corinthians 16:12 (often so as far back as Homer). β. when the negative precedes, the force of the adverb is restricted: οὐ πάντως, not entirely, not altogether, 1 Corinthians 5:10; not in all things, not in all respects, Romans 3:9; (rarely equivalent to πάντως οὐ, as in Ep. ad Diogn. 9 [ET] 'God οὐ πάντως ἐφηδόμενος τοῖς ἁμαρτήμασιν ἡμῶν.' Likewise, οὐδέν πάντως in Herodotus 5, 34. But in Theognis, 305 edition, Bekker οἱ κακοί οὐ πάντως κακοί ἐκ γαστρός γεγόνασι κτλ. is best translated not wholly, not entirely. Cf. Winers Grammar, 554f (515f); Buttmann, 389f (334f) (on whose interpretation of Romans, the passage cited, although it is that now generally adopted, see Weiss in Meyer 6te Aufl.)).<1>
altogether, by all means, no doubt.
Adverb from pas; entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely.
see GREEK pas