Lexicon parerchomai: to pass by, to come to Original Word: παρέρχομαιPart of Speech: Verb Transliteration: parerchomai Phonetic Spelling: (par-er'-khom-ahee) Short Definition: I pass by Definition: I pass by, pass away, pass out of sight; I am rendered void, become vain, neglect, disregard. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and erchomaiDefinitionto pass by, to come to NASB Translationcame along (1), come (2), disregard (1), late (1), neglected (1), over (1), pass (5), pass away (14), passed away (1), passing (2), past (1).
Thayer's STRONGS NT 3928: παρέρχομαιπαρέρχομαι; future παρελεύσομαι; perfect παρεληλυθα; 2 aorist παρῆλθον, 3 person imperative παρελθάτω ( Matthew 26:39 L T Tr WH; see ἀπέρχομαι, at the beginning); from Homer down; the Sept. mostly for עָבַר; 1. (παρά past (cf. παρά, IV. 1)) to go past, pass by; a. properly, α. of persons moving forward: to pass by, absolutely, Luke 18:37; τινα, to go past one, Mark 6:48; with an accusative of place, Acts 16:8 (Homer Iliad 8, 239; Xenophon, an. 4, 2, 12; Plato, Alc. 1, p. 123 b.); διά τῆς ὁδοῦ ἐκείνης, Matthew 8:28. β. of time: Matthew 14:15; ὁ παρεληλυθώς χρόνος (A. V. the time past), 1 Peter 4:3 (Sophocles, Isocrates, Xenophon, Plato, Demosthenes, others); of an act continuing for a time (viz. the Fast), Acts 27:9. (τά παρελθοντα and τά ἐπιόντα are distinguished in Aelian v. h. 14, 6.) b. metaphorically, α. to pass away, perish: ὡς ἄνθος, James 1:10 ὁ οὐρανός, Matthew 5:18; Matthew 24:35; Mark 13:31; Luke 16:17; Luke 21:33; 2 Peter 3:10; Revelation 21:1 Rec.; ἡ γενεά αὕτη, Matthew 24:34; Mark 13:30; Luke 21:32; οἱ λόγοι μου, Matthew 24:35; Mark 13:31; Luke 21:33; τά ἀρχαῖα παρῆλθεν, 2 Corinthians 5:17 (Psalm 36:36 (); Daniel 7:14 Theod.; Wis. 2:4 Wis. 5:9; Demosthenes, p. 291, 12; Theocritus, 27, 8). Here belongs also Matthew 5:18 (`not even the smallest part shall pass away from the law,' i. e. so as no longer to belong to it). β. to pass by (pass over), i. e. to neglect, omit (transgress): with an accusative of the thing, Luke 11:42; Luke 15:29, (Deuteronomy 17:2; Jeremiah 41:18 (); Judith 11:10; 1 Macc. 2:22; Διός νῷν, Hesiod theog. 613; νόμον, Lysias, p. 107, 52; Demosthenes, p. 977, 14). γ. to be led by, to be carried past, be averted: ἀπό τίνος, from one i. e. so as not to hit, not to appear to (2 Chronicles 9:2); παρελθάτω ἀπ' ἐμοῦ τό ποτήριον, Matthew 26:39; παρελθεῖν, 42 (here G T Tr WH omit; L brackets ἀπ' ἐμοῦ); ἀπ' αὐτοῦ ἡ ὥρα, Mark 14:35. 2. (παρά to (cf. παρά, IV. 1)) to come near, come forward, arrive: Luke 12:37; Luke 17:7; Acts 24:7 Rec. (and in Greek authors from Aeschylus and Herodotus down). (Synonym: see παραβαίνω, at the end. Compare: ἀντιπαρέρχομαι.)
Strong's to pass by, pass away; to arrive From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. see GREEK para see GREEK erchomai |