4024. perizónnumi
Jump to: LexiconNasecThayer'sStrong's
Lexicon
perizónnumi: to gird
Original Word: περιζώννυμι
Part of Speech: Verb
Transliteration: perizónnumi
Phonetic Spelling: (per-id-zone'-noo-mee)
Short Definition: I gird round
Definition: I gird round; mid: I gird myself, generally for active work or travel.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from peri and zónnumi
Definition
to gird
NASB Translation
clothe (1), dressed in readiness (1), gird (1), girded (3).

Thayer's
STRONGS NT 4024: περιζωννύω

περιζωννύω, or περιζώννυμι: middle, 1 future περιζώσομαι; 1 aorist imperative περίζωσαι, participle περιζωσάμενος; perfect passive participle περιεζωσμένος; to gird around (περί, III. 1); to fasten garments with a girdle: τήν ὀσφύν, to fasten one's clothing about the loins with a girdle (Jeremiah 1:17), passive, Luke 12:35. Middle to gird oneself: absolutely, Luke 12:37; Luke 17:8; Acts 12:8 Rec.; τήν ὀσφύν ἐν ἀλήθεια, with truth as a girdle, figuratively equivalent to to equip oneself with knowledge of the truth, Ephesians 6:14; with an accusative of the thing with which one girds himself (often so in the Sept., as σάκκον, Jeremiah 4:8; Jeremiah 6:26; Lamentations 2:10; στολήν δόξης, Sir. 45:7; and in tropical expressions, δύναμιν, εὐφροσύνην, 1 Samuel 2:4; Psalm 17:33 (); (Buttmann, § 135, 2)): πρός τοῖς μαστοῖς ζώνην, Revelation 1:13; ζώνας περί τά στήθη, Revelation 15:6. (Aristophanes, Polybius, Pausanias, Plutarch, others; the Sept. for חָגַר and אָזַר). Cf. ἀναζώννυμι.



Strong's
gird

From peri and zonnumi; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively) -- gird (about, self).

see GREEK peri

see GREEK zonnumi

4023
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com