4363. prospiptó
Jump to: LexiconNasecThayer'sStrong's
prospiptó: to fall upon, fall prostrate before
Original Word: προσπίπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prospiptó
Phonetic Spelling: (pros-pip'-to)
Short Definition: I fall down before, beat against
Definition: (a) I fall down before, (b) I beat against, rush violently upon.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and piptó
to fall upon, fall prostrate before
NASB Translation
fall down before (1), fell (1), fell before (1), fell down (1), fell down before (3), slammed against (1).

STRONGS NT 4363: προσπαίω

προσπαίω (for the more common προσπταίω): 1 aorist προσεπαισα; to beat against, strike upon: intransitive προσεπαισαν τῇ οἰκία, Matthew 7:25 Lachmann; but cf. Buttmann, 40 (34) n. (Schol. ad Aeschylus Prom. 885; (Sophocles fragment 310 variant); Byzantine writings.)

STRONGS NT 4363: προσπίπτωπροσπίπτω: imperfect προσέπιπτον; 2 aor, 3 person singular προσέπεσε, 3 person plural (Matthew 7:25) προσέπεσον R G. προσέπεσαν T Tr WH (see πίπτω, at the beginning), participle feminine προσπεσοῦσα; from Homer down; properly, to fall toward, fall upon (πρός, IV. 1) i. e.

1. to fall forward, to fall down, prostrate oneself before, in homage or supplication: with the dative of a person, at one's feet, Mark 3:11; Mark 5:33; Luke 8:28, 47; Acts 16:29 (Psalm 94:6 (); Polybius, Plutarch, others); τοῖς γόνασι τίνος, Luke 5:8 (Euripides, Or. 1332; Plutarch); πρός τούς πόδας τίνος, Mark 7:25.

2. to rush upon, beat against: τῇ οἰκία (of winds beating against a house), Matthew 7:25 (not Lachmann; cf. προσπαίω).

beat upon, fall before.

From pros and pipto; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm) -- beat upon, fall (down) at (before).

see GREEK pros

see GREEK pipto

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com