ptócheuó: to be a beggar, be destituteOriginal Word: πτωχεύωPart of Speech:
I am in povertyDefinition:
I am in poverty, am a beggar.
Cognate: 4433 ptōxeúō – to become utterly poor (destitute); hence, to become extremely vulnerable ("helpless"). 4433/ptōxeúō ("become destitute") is only used in 2 Cor 8:9 of the physical humiliations Christ voluntarily experienced in His mission here on earth. See 4434 (ptōxos).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to be a beggar, be destituteNASB Translation
Thayer'sSTRONGS NT 4433: πτωχεύωπτωχεύω
: 1 aorist ἐπτώχευσα
, which see); properly, to be a beggar, to beg
; so in classical Greek from Homer
down; in the N. T. once, to be poor
: 2 Corinthians 8:9
, on which see πλούσιος
, b. at the end (Tobit 4:21; the Sept.
to be weak, afflicted, Judges 6:6
; Psalm 78:8<10> (; for נורַשׁ to be reduced to want, Proverbs 23:21; רוּשׁ to be needy, Psalm 33:11<10> ().<1>
From ptochos; to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively) -- become poor.
see GREEK ptochos