Lexicon aniémi: to send up, produce, send back Original Word: ἀνίημιPart of Speech: Verb Transliteration: aniémi Phonetic Spelling: (an-ee'-ay-mee) Short Definition: I let go, loosen, release, give up, neglect Definition: I send up, produce, send back; I let go; I relax, loosen, hence met: I give up, desist from. HELPS word-Studies 447 aníēmi (from 303 /aná, "up" and 2447 /iós, "send") – properly, send up so as to loosen; let go ("sink"); fail to uphold; to desert (abandon), especially what has already been trusted or embraced. (Note the process implied with the prefix, ana.) NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and hiémi (to send) Definitionto send up, produce, send back NASB Translationdesert (1), give (1), loosening (1), unfastened (1).
Thayer's STRONGS NT 447: ἀνίημιἀνίημι (participle plural ἀνιέντες); 2 aorist subjunctive ἄνω, participle plural ἀνέντες; 1 aorist passive ἀνέθην; to send back; to relax; contextually, to loosen: τί, Acts 16:26 ( τούς δεσμούς, Plutarch, Alex. M. 73); Acts 27:40. Tropically, τήν ἀπειλήν, to give up, omit, calm (?), Ephesians 6:9; ( τήν ἔχθραν, Thucydides 3, 10; τήν ὀργήν, Plutarch, Alex. M. 70). to leave, not to uphold, to let sink: Hebrews 13:5, ( Deuteronomy 31:6).
Strong's forbear, give up, loosen. From ana and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from -- forbear, leave, loose. see GREEK ana |