Lexicon strateuó: to make war, hence to serve as a soldier Original Word: στρατεύομαιPart of Speech: Verb Transliteration: strateuó Phonetic Spelling: (strat-yoo'-om-ahee) Short Definition: I wage war, fight Definition: I wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul. HELPS word-Studies 4754 strateúomai – properly, to contend, fighting like a soldier in war; (figuratively) to engage in spiritual warfare. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom stratos (an encamped army) Definitionto make war, hence to serve as a soldier NASB Translationactive service (1), fight (1), serves as a soldier (1), soldier in active service (1), soldiers (1), wage war (2), war (1).
Thayer's STRONGS NT 4754: στρατεύωστρατεύω: middle, present στρατεύομαι; 1 aorist subjunctive 2 person singular στρατευση ( 1 Timothy 1:18 T Tr text WH marginal reading); ( στρατός (related to στρωννύω, which see), an encampment, an army); from Herodotus down; to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle (spoken of a commander); to do military duty, be on active service, be a soldier"; in the N. T. only in the middle (Greek writings use the active and the deponent middle indiscriminately; cf. Passow, under the word, 1 at the end; (Liddell and Scott, under the word, I. 2)): properly, of soldiers, Luke 3:14; 1 Corinthians 9:7; 2 Timothy 2:4; to fight ( A. V. war): tropically, of the conflicts of the apostolic office, 2 Corinthians 10:3; with a kindred accusative ( Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5), τήν καλήν στρατείαν, 1 Timothy 1:18 ( ἱεράν καί εὐγενῆ στρατείαν στρατεύσασθαι περί τῆς εὐσεβείας, 4 Macc. 9:23); of passions that disquiet the soul, James 4:1; 1 Peter 2:11. (Compare: ἀντιστρατεύομαι.)
Strong's go to war Middle voice from the base of stratia; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare). see GREEK stratia |
|