sugkerannumi: to mix together, hence to agree withOriginal Word: συγκεράννυμιPart of Speech:
I mix with, uniteDefinition:
I mix with, unite.
4786 sygkeránnymi (from 4862 /sýn, "identified with," intensifying 2767 /keránnymi, "mix into a new and improved compound") – properly, mix together into a superior compound – "a holistic blend" (unified whole) where the parts work together synergistically.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to mix together, hence to agree withNASB Translation
composed (1), united (1).
Thayer'sSTRONGS NT 4786: συγκεράννυμισυγκεράννυμι
(T WH συνκεραννυμι
, II. at the end)): 1 aorist συνεκέρασα
; perfect passive participle συγκεκραμένος
and in L T Tr WH συγκεκερασμενος
, at the beginning); from (Aeschylus
down; to mix together, commingle; to unite
: συνεκκερασεν τό σῶμα
, caused the several parts to combine into an organic structure, which is the body (A. V. tempered the body together
), 1 Corinthians 12:24
; τί τίνι
, to unite one thing to another: οὐκ ὠφέλησεν
... μή συγκεκραμένος
(so R G T WH
marginal reading, but L Tr WH
) ... ἀκούσασιν
, 'the word heard did not profit them, because it had not united itself by faith to (cf. Winer
s Grammar, § 31, 10; Buttmann
, § 133, 13) them that heard,' i. e. because the hearers had not by their faith let it find its way into their minds and made it their own; (or, according to the text of L Tr WH
), 'because they had not been united by faith with them that heard'), Hebrews 4:2
mix with, temper together.
From sun and kerannumi; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate -- mix with, temper together.
see GREEK sun
see GREEK kerannumi