Lexicon sugkleió: to shut together, i.e. enclose Original Word: συγκλείωPart of Speech: Verb Transliteration: sugkleió Phonetic Spelling: (soong-kli'-o) Short Definition: I enclose, shut in Definition: I enclose, shut in, make subject to. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and kleióDefinitionto shut together, i.e. enclose NASB Translationenclosed (1), shut (3).
Thayer's STRONGS NT 4788: συγκλείωσυγκλείω ( T WH συνκλειω (cf. σύν, II. at the end)): 1 aorist συνεκλεισα; passive, present participle συγγ(῾συν(᾿κλειόμενος, Galatians 3:23 L T Tr WH; but R G ibid. perfect participle συγκεκλεισμενος; from Herodotus down; the Sept. chiefly for סָגַר and הִסְגִּיר, to shut up (Latin concludo), i. e. a. to shut up together, enclose (so under the word σύν, II. 2; but others (e. g. Fritzsche as below Meyer on Galatians 3:22) would make the συν( always intensive, as in b.): a shoal of fishes in a net, Luke 5:6. b. to shup up on all sides, shut up completely; τινα εἰς τινα or τί, so to deliver one up to the power of a person or thing that he is completely shut in, as it were, without means of escape: τινα εἰς ἀπείθειαν, Romans 11:32 (εἰς ἀγῶνα, Polybius 3, 63, 3; εἰς τοιαύτην ἀμηχανιαν συγκλεισθεις Ἀντιγονος μετεμελετο, Diodorus 19, 19; οὐ συνέκλεισάς με εἰς χεῖρας ἐχθροῦ, Psalm 30:9 (); τά κτήνη εἰς θάνατον, Psalm 77:50 (); cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 545f); also τινα ὑπό τί, under the power of anything, i. e. so that he is held completely subject to it: ὑπό ἁμαρτίαν, Galatians 3:22 (the Scripture has shut up or subjected, i. e. declared them to be subject); namely, ὑπό νόμον, with the addition of εἰς τήν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι, Galatians 3:23 (see above at the beginning); on these words see εἰς, B. II. 3 c. γ., p. 185{a} bottom.
Strong's enclose, shut up. From sun and kleio; to shut together, i.e. Include or (figuratively) embrace in a common subjection to -- conclude, inclose, shut up. see GREEK sun see GREEK kleio |
|