sugkoinóneó: to have fellowship withOriginal Word: συγκοινωνέωPart of Speech:
I have fellowship withDefinition:
I am a partaker with, have fellowship with, am an accomplice in.
4790 sygkoinōnéō (from 4862 /sýn, "identified with" and 2841 /koinōnéō, "share in") – properly, share with by jointly partaking; to participate with because closely identified with someone (i.e. "deeply sharing with," note the syn).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to have fellowship withNASB Translation
participate (2), share (1).
Thayer'sSTRONGS NT 4790: συγκοινωνέωσυγκοινωνέω
(T WH συνκοινωνέω
, II. at the end)), συγκοινώνω
; 1 aorist subjunctive 2 person plural συγκοινωνήσητε
, participle nominative plural masculine συγκοινωνήσαντές
; to become a partaker together with others, or to have fellowship with a thing
: with a dative of the thing, Ephesians 5:11
; Philippians 4:14
; Revelation 18:4
. (with a genitive of the thing, Demosthenes
, p. 1299, 20; τίνι τίνος
, Dio Cassius
, 37,41; 77, 16.)<1>
fellowship, communicate with, be partaker of.
From sun and koinoneo; to share in company with, i.e. Co-participate in -- communicate (have fellowship) with, be partaker of.
see GREEK sun
see GREEK koinoneo