sumparakaleó: to exhort together, pass. to be strengthened withOriginal Word: συμπαρακαλέωPart of Speech:
I invite, encourage along with othersDefinition:
I invite, encourage along with others; pass: I share in encouragement with.
4837 symparakaléō (from 4862 /sýn, "together with" and 3870 /parakaléō, "to urge (exhort) – properly, affirm together, as people who are intimately joined heartily agree about what God says (used only in Ro 1:12).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to exhort together, pass. to be strengthened withNASB Translation
encouraged together (1).
Thayer'sSTRONGS NT 4837: συμπαρακαλέωσυμπαρακαλέω
(T WH συνπαρακαλέω
, II. at the end)), συμπαρακάλω
: 1 aorist passive infinitive συμπαρακληθῆναι
1. to call upon or invite or exhort at the same time or together (Xenophon, Plato, Plutarch, others).
2. to strengthen (A. V. comfort) with others (souls; see παρακαλέω, II. 4): συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν, that I with you may be comforted among you, i. e. in your assembly, with you, Romans 1:12.<1>
From sun and parakaleo; to console jointly -- comfort together.
see GREEK sun
see GREEK parakaleo