talaipóreó: to suffer hardship or distressOriginal Word: ταλαιπωρέωPart of Speech:
I am miserable, distressedDefinition:
I endure severe hardship, am harassed, complain.
Cognate: 5003 talaipōréō – intensely afflict, leaving someone in a wretched (miserable) condition – literally, showing callouses due to sustained affliction (used only at Js 4:9). See 5005 (talaipōros).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to suffer hardship or distressNASB Translation
Thayer'sSTRONGS NT 5003: ταλαιπωρέωταλαιπωρέω
: 1 aorist imperative ταλαιπωρήσατε
, which see); from Euripides
, and Thucydides
down; the Sept.
a. to toil heavily, to endure labors and hardships; to be afflicted; to feel afflicted and miserable: James 4:9.
b. in Greek writings and the Sept. also transitively (cf. Liddell and Scott, under the word, II.), to afflict: Psalm 16:9<10> (); Isaiah 33:1.<1>
From talaiporos; to be wretched, i.e. Realize one's own misery -- be afflicted.
see GREEK talaiporos