hupozónnumi: to undergirdOriginal Word: ὑποζώννυμιPart of Speech:
I under-gird, as to strengthen a ship against the waves.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to undergirdNASB Translation
Thayer'sSTRONGS NT 5269: ὑποζώννυμιὑποζώννυμι
; from Herodotus
down; to under-gird
: τό πλοῖον
to bind a ship together laterally with ὑποζωματα
, de rep. 10, p. 616 c.), i. e. with girths or cables, to enable it to survive the force of waves and tempest, Acts 27:17
(where see Overbeck (or Hackett; especially Smith, Voyage and Shipwreck, etc., pp. 107ff, 204ff. (cf. βοήθεια
27, 3, 3.)<1>
From hupo and zonnumi; to gird under, i.e. Frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck) -- undergirt.
see GREEK hupo
see GREEK zonnumi